Російський переклад
Центр іноземних мов Лідер пропонує Вам послуги перекладу з російської та на російську мову
Російська мова — дуже подібна на нашу рідну українську мову, але не варто думати, що будь-хто може здійснити точний переклад на російську мову. Навіть з допомогою google перекладача у вас навряд чи вдасться це зробити правильно. Річ у тім, що російська мова має досить своєрідний підхід до побудови речень. Синтаксичні конструкції дуже часто не збігаються із нашими й під час перекладу саме у цій ділянці виникають труднощі.
Переклад на російську мову
Фахівці бюро перекладів Романа Даниліва “Лідер” — це дипломовані перекладачі та філологи, які знають всі найделікатніші особливості російської мови. Перекладач не може бути “універсальним солдатом”, адже просто неможливо знати всі особливості лексики одночасно юридичної, медичної, економічної та освітньої тематик. Особливо, коли постійно вносяться доповнення та поправки у законодавствах. Тому, всі фахівці із якими ми співпрацюємо, мають певну спеціалізацію у вузьких сферах.
Ми здійснюємо переклади всіх видів:
- юридичної документації (свідоцтва, довіреності, посвідчення, нормативно-правові акти, митна документація тощо);
- освітніх текстів (дипломні, курсові, наукові статті, реферати);
- медичних текстів (сертифікати, фармацевтичні описи, рецепти, виписки лікарів);
- технічної документації (інструкції, описи обладнання, довідники);
- літературних текстів (статті, збірки, оповідання, твори);
- організаційної документації (статути, установчі угоди, положення, правила та інструкції);
Якщо ви не знайшли потрібної вам сфери, не спішить закривати сторінку, це далеко не вичерпний список видів текстів, які ми перекладаємо.
Переклад з російської мови
Переклад з російської мови може здатись вам легкою справою, але це хибна думка. Більшість із людей, що не є філологами або лінгвістами так чи інакше допускають дуже багато помилок, як в усній, так і в письмовій мові. Шкільних знань з української мови точно не вистачить, аби зробити гарний переклад офіційних паперів. Тому, для того щоб уникнути випадкових помилок в лексиці, пунктуації чи граматиці, краще одразу звертатися до професіоналів. Це суттєво зекономить ваш час, нерви, а у кінцевому результаті ще й гроші. Адже вам не доведеться декілька разів перероблювати переклад, бо ми гарантуємо 100 % якість нашої роботи.